You Raise Me Up For 2 Euphoniums: Euphonium: Beginning: You Raise Me Up: Double Bass, Flute, Piano: Advanced: You Raise Me Up For C Instruments: C Instrument, Easy Piano, Flute, Violin: Advanced: You Raise Me Up Ukulele: Ukulele: Beginning: You Raise Me Up: Intermediate: You Raise Me Up: Cello, Violin: Intermediate: You Raise Me Up For 2
10年以上!Celtic Womanが大好きです。Máiréad Nesbitt 0:00 4:08Órla Fallon 0:54 Chloë Agnew 1:12 4:43 Lisa Kelly 1:29 4:43 4:59ALex Sharpe 2:04 Méav Ní Mhaolchatha 2:12 4
More videos of Martin Hurkens: https://l1.nl/martin-hurkens/Martin Hurkens with 'You raise me up', in the city of Maastricht (NL) (2010) (L1.nl is the public
When I am down and, oh my soul, so weary When troubles come and my heart burdened be Then, I am still and wait here in the silence Until You come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up to more than I can be You raise me
You raise me up, to more than I can be There is no life, no life without its hunger Each restless heart beats so imperfectly But when you come and I am filled with wonder Sometimes, I think I glimpse eternity You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise
You raise me up, so I can stand on mountains; ท่านช่วยพาข้าฯขึ้น ช่วยให้ไปยืนอยู่บนยอดเขาได้. You raise me up, to walk on stormy seas; พระองค์ฉุดข้าฯขึ้น พาเดินฝ่าพายุที่พัด
aNPhzkU.
Nieuwsbrief Met de Nederland Zingt-nieuwsbrief ben je altijd op de hoogte van het laatste nieuws rond onze uitzendingen, activiteiten en acties. Schrijf je in voor de gratis nieuwsbrief Contact Heb je een vraag, opmerking of tip? Neem contact op Postadres: Postbus 21000, 1202 BA Hilversum Over Nederland Zingt Nederland Zingt is een tv- en radioprogramma met geestelijke liederen. Nederland Zingt zie je iedere zaterdag om 17:55 uur op NPO 2.
De vertaling van You Raise Me Up - Russell Watson in Spaans en de originele liedteksHieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van You Raise Me Up - Russell Watson in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan Raise Me Up Russell Watson heeft een nieuwe liedje getiteld 'You Raise Me Up' afkomstig van het album 'The Platinum Collection' gepubliceerd en we zijn blij om aan u de tekst en de vertaling laten album bestaat uit 9 liedjes. U kunt op de liedjes klikken om de respectieve teksten en vertalingen te bekijken:Hier is een lijstje met de liedjes die zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven: The PrayerHeaven Help Us AllNessun Dorma!Nella FantasiaLa Donna E MobileCarusoAve MariaVolareBarcelona Audio en Video You Raise Me Up van Russell Watson Liedtekst You Raise Me Up van Russell WatsonLet op: het materiaal staat NIET op onze server. De volgende tabel bevat een bijgewerkte lijst met directe links naar pagina's van sites die de tekst en in sommige gevallen de vertaling van You Raise Me Up je het liedje leuk? Steun de auteurs en hun labels door het te kopen.
Tekst piosenki When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence Until you come and sit awhile with me You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be There is no life - no life without its hunger; Each restless heart beats so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder Sometimes, I think I glimpse eternity You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be You raise me up... To more than I can be.. Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Westlife I Wanna Grow Old With You by Westlife 1,6k {{ like_int }} I Wanna Grow Old With You by Westlife Westlife I Wanna Grow Old With You 1,2k {{ like_int }} I Wanna Grow Old With You Westlife
Unoszę wzrok – na ślubie + KARAOKE 16 września 2018 /Posted by / 0Kolejna piękna piosenka na ślub – Unoszę wzrok. Dla tych, którzy chcą pośpiewać – wersja KARAOKE – podkład muzyczny na fortepianie (na dole link).Zobacz również piękną propozycję którą możesz wykonać na ślubie – „Ty tylko mnie poprowadź” – na piosenki:Unoszę wzrokUnoszę wzrok modlitwa z serca płynieJak skrzydeł cień do Ciebie w górę gnamNie boję się, że miłość Twa przeminieŚwiat zmienia się, a moja wiara mrok, gdy smutek czuję w sercuRoztaczasz blask, co światłem w koło lśniPanie mój, Twa miłość mnie pocieszaI w trudny czas nadzieję daje miUnoszę wzrok – KARAOKEPodkład – [klik]Tytuł oryginalny: YOU RAISE ME UPTytuły dodatkowe:BIJ JOU – TYTUŁ WERSJI OBCOJĘZYCZNEJDU LOFTER MIG – TYTUŁ WERSJI OBCOJĘZYCZNEJFUN SIZE (2012) – TYTUŁ FILMU, KTORY WYKORZYSTUJE UTWORGLEE – TYTUŁ FILMU, KTORY WYKORZYSTUJE UTWORMUMMY DIARIES – TYTUŁ FILMU, KTORY WYKORZYSTUJE UTWORNA TIE – TYTUŁ WERSJI OBCOJĘZYCZNEJU HEF MY OP – TYTUŁ WERSJI OBCOJĘZYCZNEJUNGAPHAKAMIZELA PHEZULU – TYTUŁ WERSJI OBCOJĘZYCZNEJUNOSZĘ WZROK – POLSKOJĘZYCZNA WERSJA TYTUŁUTekst: GRAHAM BRENDAN JOSEPHKompozytor: LOEVLAND ROLF U
tekst you raise me up